Kategoria: Barriak

0
Isabel Martin ikaslea praktikak egiten.

Ekainaren hasieran lankidetza-hitzarmena sinatu dabe Ibaigane jauregian Athletic Clubak eta Labayru Fundazioak, eta euren izenean Patxi Xabier Fernández Athleticeko Komunikazino zuzendariak eta Adolfo Arejita Labayruko zuzendariak. Hitzarmenaren arabera, Labayru Fundazioak emoten dauen Itzulpen ikastaroan, aldi bereko interpretaritzako praktikak Athleticek San Mamesen daukazan kabinetan egingo dira.

Itzulpen-interpretaritzako ikastaroa 80 ordukoa. Teoria ezeze, praktikak be egiten dira. Labayruk badauka horretarako azpiegitura txiki bat, baina aurten ikasle-taldea handiagoa da eta beharrizanak be handitu egin dira. Kontuan hartuta Athleticek egitura egokia daukala horretarako, praktika ordu batzuk han egingo dabez ikasleek erakunde bion arteko hitzarmenari esker.

0
Foto: Euskaltzaindia.

Ekainaren 1ean Donostian egin dabe “Euskara batua eta tokian tokiko erabilera: korapiloak eta erronkak” izeneko jardunaldia, Euskaltzaindiak eta Ezkerraberri Fundazioak eratuta. (gehiago…)

0

Euskera ikasten dabenen omenezko ekitaldi lez hasi ziran literaturearen klasikoak irakurtzen. Aurten, hamaikagarren edizinoan, euskara batuaren 50. urteurrena eta Euskaltzaindiaren 100. urteurrena be gogoan euki gura dauz hamabi orduko irakurraldia antolatzen dauan Bilbo Zaharra euskaltegiak.

Bizkaiereari be keinu bat egingo deutso aurten ekimenak, eta Txomin Agirreren Kresala liburua da irakurriko daben obra. Labayru Fundazioak Ondarroako idazlearen obra klasiko horren edizino barriztua argitaratu eban 2004. urtean, eta gura duenak Labayru dendan erosi leike.

Ehunka izango dira bagilaren 7an Arriagako irakurraldian bat egingo daben euskerazaleak, eta Labayruko langile eta ikasleak be han egongo dira, Ondarroako idazle klasikoaren Kresala esku artean. Urteroko modura, Labayruk be ekarpena egin gura deutso ekimenari, euskereari eta literatureari.

0

Bilbao-Metropoli 30-ek uria etorkizunera begira jartzen dihardu beharren. Bai langileen barruko beharrean, bai kanpora begira egiten diran hartu-emon eta jardueretan, gaztelania eta euskera daukez lan-hizkuntzatzat, baina ez maila berean. Hori dala-ta, euskerearen erabilera normalizetako plana egitea erabagi dabe.

Horretarako, gure teknikari batek diagnostikoa egin eta horren araberako plan estrategikoa diseinatu behar dogu. Lan-ildoak zehaztu ezeze, aurtengo kudeaketa-plana be prestauko dogu.