Labayru Gaur

0

Desde hoy, y hasta el 30 de junio, docenas de jóvenes recibirán cursos intensivos de euskera vizcaíno. Además de los tres cursos de alfabetización, la Fundación Labayru también impartirá clases para preparar el examen de EGA (Euskararen Gaitasun Agiria). La mayoría de los alumnos proceden de centros educativos que imparten clases en euskera vizcaino, con los que Labayru firma acuerdos de colaboración, pero la oferta está abierta a cualquiera.

Josu Arroyo, profesor de Labayru, ha querido hacer hincapié en el buen ambiente que se forma en las aulas: “Ponemos especial interés en que las clases dirigidas a los jóvenes no sean académicamente inflexibles”. Los cursos se imparten mañana y tarde de lunes a viernes en la ikastola Begoñazpi y de lunes a sábado en la sede que Labayru tiene en Bolueta.

Entrevista a Josu Arroyo en Bizkaia Irratia (en euskera):

 

49 años impartiendo cursos de verano

Además de los cursos intensivos dirigidos a los jóvenes, Labayru lleva 49 años impartiendo los cursos de verano. Este año comenzarán el 2 de julio y terminarán el 14 del mismo mes. Cabe destacar que sirven tanto para mejorar como para acercarse al euskera vizcaíno. Aparte de los cursos de alfabetización, también se impartirán cursos para preparar el examen de EGA, el curso de traducción y el curso Bizkaiera Lantzen, dirigido a los que simplemente quieren mejorar su vizcaíno.

Los cursos de alfabetización tienen como fin que los alumnos obtengan el título oficial de EGA que concede la Fundación Labayru. Por otra parte, los alumnos que no tengan como finalidad obtener el título de EGA, pueden apuntarse al curso para mejorar el euskera vizcaíno, “y que es una buena oportunidad para que la gente alfabetizada en euskera batua pueda acercarse a nuestro dialecto más occidental”.

Los exámenes de EGA se realizarán el 17 y el 19 de julio, en la sede de Bolueta. El examen preliminar se realizará el 17 de julio, y tanto la prueba escrita como la oral serán el 19 de julio, la primera por la mañana y la segunda por la tarde, respectivamente.

Curso de traducción y de técnico de euskera

Otro de los cursos a los que los ciudadanos pueden acceder en julio es el de traducción. En las clases, los alumnos recibirán nociones básicas para poder hacer traducciones. La oferta está abierta a profesionales del sector y a cualquiera que pudiera tener interés en ello.

Después del verano, la Fundación Labayru abrirá el plazo de inscripción del curso intensivo para obtener el título de técnico de euskera.

Comentarios ( 0 )

    Deja un comentario

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.